Yes, that's the general idea, or something quite like it.
Anonymous said…
Umm... this is where my medical knowledge kicks in.
A lacunar infarct is derived from latin, meaning 'lake' right?
Sans frontieres is 'without borders'.
I'm assuming the phrases mean the same thing in Latin and French, so vacuus would be like without (I guess that makes sense), and fines would be finish.
Therefore: A lake without end?
That's as good as I can come up with. Does mots mean lake in French?
Comments
Yes, that's the general idea, or something quite like it.
A lacunar infarct is derived from latin, meaning 'lake' right?
Sans frontieres is 'without borders'.
I'm assuming the phrases mean the same thing in Latin and French, so vacuus would be like without (I guess that makes sense), and fines would be finish.
Therefore: A lake without end?
That's as good as I can come up with. Does mots mean lake in French?
Mots: words
I'm sure it makes more sense than that.